中文字幕网伦射乱中文-超清中文乱码字幕在线观看-亚洲v国产v欧美v久久久久久-久久性网-手机在线成人av-成人六区-国产人与zoxxxx另类一一-青青草国产久久精品-蜜桃av久久久一区二区三区麻豆-成人av一区二区免费播放-在线视频麻豆-www爱爱-成人免费看片视频-性欧美老肥妇喷水-五月99久久婷婷国产综合亚洲-亚洲最色-各种含道具高h调教1v1男男-91丨porny丨国产-国产精品无码专区在线观看不卡-大香伊人

輪播大圖1
輪播大圖2
輪播大圖3

建立社會主義制度,奠定減貧基礎(1949—1977)

Part I Establishment of Socialism Lays Foundation for Poverty Reduction (1949-1977)

1949年,中華人民共和國成立,實現了民族獨立、人民解放。但是,封建土地制度造成中國農業生產力落后,農民普遍貧困。有外國人預言,中國政府解決不了人民的吃飯問題。在一窮二白基礎上,中國共產黨領導人民實行土地改革,建立社會主義制度,解放和發展生產力,在較短時間內解決了全國人民的吃飯問題。

After the People’s Republic of China (PRC) was founded in 1949, the nation became independent and the people emancipated. However, China’s agricultural production remained backward and most of the farmers were still poor due to the feudal land system. Some foreigners claimed that the Chinese government is not capable to feed its own people. Despite the state of “poverty and blankness”, the Communist Party of China (CPC) led the Chinese people to carry out a national-wide agrarian reform, established the socialist system, freed productive forces in rural areas, increased farmers’ incomes and relieved rural poverty to a relatively large extent.

010020050570000000000000011200000000000000