中文字幕网伦射乱中文-超清中文乱码字幕在线观看-亚洲v国产v欧美v久久久久久-久久性网-手机在线成人av-成人六区-国产人与zoxxxx另类一一-青青草国产久久精品-蜜桃av久久久一区二区三区麻豆-成人av一区二区免费播放-在线视频麻豆-www爱爱-成人免费看片视频-性欧美老肥妇喷水-五月99久久婷婷国产综合亚洲-亚洲最色-各种含道具高h调教1v1男男-91丨porny丨国产-国产精品无码专区在线观看不卡-大香伊人

Singapore, Hong Kong, Paris jointly rank world's most expensive city by British EIU

Source: Xinhua| 2019-03-20 01:47:56|Editor: Mu Xuequan
Video PlayerClose

LONDON, March 19 (Xinhua) -- Singapore, Hong Kong and Paris have jointly become the world's most expensive city to visit and live in, a latest survey from British think tank Economist Intelligence Unit (EIU) revealed on Tuesday.

The EIU has carried out the Worldwide Cost of Living Survey for more than 30 years based on prices for more than 150 items in 133 cities globally, ranging from food, toiletries and clothing, to domestic help, transport and utility bills.

For the first time, the survey offered the title of the world's most expensive city to three cities after Singapore alone spent five years at the top. Other top 10 cities include Zurich, Geneva, Osaka, Seoul, Copenhagen, New York, Tel Aviv and Los Angeles.

With New York set as a base city, Singapore, Hong Kong and Paris are 7 percent more expensive than the U.S. city and Paris is found with only alcohol, transport and tobacco offering value for money compared with other European cities.

"We note converging costs in traditionally more expensive cities like Singapore, Hong Kong, Seoul, Tokyo and Sydney. It is a testament to globalization and the similarity of tastes and shopping patterns. Even in locations where topping a grocery basket may be relatively cheaper, utilities or transportation prices drive the overall cost of living upwards," said Roxana Slavcheva, the editor of the survey.

Looking at the most expensive cities by category, Asian cities tend to be the priciest locations for general grocery shopping while European cities tend to have the highest costs in the household, personal care, recreation and entertainment categories, with Zurich and Geneva the most expensive in these categories, the findings showed.

Rankings for cities in different regions have moved in varied directions compared with a year ago, the research found.

Thanks to a sharp appreciation of the U.S. dollar, all but two U.S. cities rise up the ranking in 2018, with San Francisco, Houston, Seattle among the highest climbers.

Costs of living in Chinese cities remain relatively stable, with ranking of Shanghai, Shenzhen, Dalian and Beijing little changed.

A sharp climb is seen in the ranking of Southeast Asian cities such as Kuala Lumpur, Bangkok, Manila, Phnom Penh and Hanoi, which can be attributed to robust economic growth last year.

However, many cities tumble down the ranking due to economic turmoil, currency weakness or falling local prices, as manifested in places like Argentina and Venezuela.

The survey is designed to calculate cost-of-living allowances and build compensation packages for expatriates and business travelers.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011105091379080941